viernes, 8 de junio de 2007

EF - Departure Ceremony


Mis compañeros de las útltimas clases - My level six classmates


Con Alan, echaré de menos sus visitas sorpresa para charlar un rato - With Alan, I will miss his non expected visits to chat for a while.

Parece mentira que este día haya llegado.
Una cosa es ver como cada semana alguien se va, a veces mas conocidos y otras veces menos, y otra cosa es tener que ser tú el que da el discurso de despedida.
Esta ha sido una experiencia única. Mi principal objetivo de venir a Estados Unidos era mejorar mi inglés, por lo que ha sido a lo que mas esfuerzo le he dedicado.
Pero el venir a un país extranjero a aprender su idioma te da la oportunidad de conocer su gente y su cultura y de romper estereotipos (o confirmarlos :-p).
Si ese país es Estados Unidos y además vas a una escuela de idiomas, conoces gente de lugares como Alemania, Arabia Saudí, Chile, Colombia, Corea, Ecuador, Francia, Hong Kong, Italia, Japón, Méjico, Nicaragua, Noruega, Perú, Tailandia, Taiwán, Turquía, Venezuela,... (no se si me dejo algun país) lo que enriquece mucho más la experiencia.
EF, con su gran equipo de profesores, une en la pequeña ciudad de Olympia a personas de todo el mundo y nos hace convivir, nos hace sentir que este es nuestro hogar, aunque solo lo vaya a ser por algunos meses.
Por todo esto, siento que aunque hoy haya sido el último día en EF no es un día triste, porque ahora tengo grandes recuerdos de todo lo que he vivido aquí. Tengo otra cosa, grandes amigos de diferentes partes del mundo a los que podre visitar (y me podrán visitar) y así "revivir" nuestras aventuras en Estados Unidos.

David, mi profe en las últimas clases. Una persona que merece la pena conocer - David, my level six teacher, a worthy man.

Melissa, Janet y Dionne, siempre serviciales. Melissa, Janet and Dionne, always helping us.

ENGLISH:

I can´t believe this day has finally come. I was already used to see people leaving every week and I didn´t realize that my last day in EF and my Departure Ceremony Speech were coming.
This has been the time of my life. My target was to improve my English so I did my best to achieve it. Anyway, coming to a foreing country gives you more than just learning its language. It gives you the chance to meet its culture and the knowledge to break stereotypes (or confirm them :-P).
If that country is the Unites States of America and you are in a language school then you can meet people from so many different countries such as Germany, Saudi Arabia, Chile, Colombia, Korea, Ecuador, France, Hong Kong, Italy, Japan, Mexico, Nicaragua, Norwey, Peru, Tailand, Taiwan, Turkey, Venezuela... (I hope not to forget anyone) that makes the experience even better.
EF with its wonderful and professional staff gathers people from all over the world in the small city of Olympia and makes us live together, feeling at home although we know it is going to be just for a few months.
All I wrote above gives me reasons not to feel sad about my last day at EF. Now I have so many memories of the last five months... and what is much better, I have really good friends from different countries to visit (they can visit me as well :D) and live again our adventure in "The land of opportunities"

Visita a Portland - Oregon

Sabado, 2 de junio de 2007

El sabado Kristin y yo pasamos el dia en Portland, ciudad del estado de Oregon.
En Estados Unidos cada estado tiene un % de impuestos diferente (como si nosotros pagasemos un IVA diferente en cada CCAA) y este estado se caracteriza porque su % es CERO.
Esta ciudad es muy pero que muy visitada con el objetivo de comprar ordenadores, iPods, etc.
Tambien es conocida como "La Ciudad de las Rosas". Se ve que el clima de la ciudad es el idoneo para cultivar rosas asi que durante mas de cien anyos han ido proliferando los jardines de rosas en la ciudad.
Ahora en junio se celebra el "Festival de la Rosa", con diferentes actividades y desfiles. Este anyo es el centenario del festival. Kristin y yo estuvimos en un desfile durante un rato, pero nos tuvimos que ir para coger el autobus de vuelta :-)


PORTLAND SATURDAY MARKET, and Sundays too!
Mas de 300 artesanos locales, musica y comida. Desde 1974
ENGLISH:
More than 300 local artisans, music and food! Since 1974



CHINESE GARDEN- Jardin Chino


POWELL'S BOOKSTORE - La libreria independiente mas grande del mundo. Desde 1971.
ENGLISH:
Nowadays, Powell's Books is the largest independent bookstore in the world. Was born in 1971.




THE INTERNATIONAL ROSE TEST GARDEN, in Washington Park.
Es el jardin de rosas publico mas antiguo de Estados Unidos.

ENGLISH: It is the oldest public rose test garden in the United States.

ENGLISH:
Last Saturday Kristin and I spent the day in Portland, Oregon.
Oregon is a tax-free state so a lot of people go there to buy stuff such as laptops, iPods, etc.
Portland is also known as "The City of Roses". Its climate is perfect for growing roses so rose gardens are pretty common in the city.
Now, in June, is celebrated the "Portland Rose Festival" that has been held for just 100 years. During theses days there are different events and parades in the streets of the city. Krintin and I could enjoy a parade for a while but we had to leave and go to catch the bus to come back to Olympia :-)

Barbacoa en casa de los Shomshors

Viernes, 1 de junio de 2007





El viernes por la noche hubo la ultima fiesta en casa de los Shomshors.
Esta vez gracias al buen tiempo pudimos hacer una barbacoa en el jardin, al mas puro estilo americano. Hubo hoguera en la que asamos "nubes" (como en las pelis!) para comerlas con chocolate y galletas (muy muy dulce... mmm :-p). La musica en directo fue ofrecida por Rick, que es un estudiante de Evergreen amigo de Kristin.
A la vez sirvio para despedir a Mario, que se ha ido a trabajar un par de meses a EF-California. Sophie se ha ido con el, pero con ella estuve durante el fin de semana.
Ellos son unas de las personas especiales que he tenido la oportunidad de conocer aqui. A Sophie la volvere a ver en Septiembre, cuando Jose y yo vayamos a Munich, y a Mario... pues no se, pero un viajecito a Colombia caera fijo!
En la foto de abajo estoy con Mario, Rafael (Colombia) y April (Corea).

Este es un video de un momento musical:
http://www.youtube.com/watch?v=Te8h_3myLAo



ENGLISH:
On Friday night was the last Shomshors' party.
The weather was warm enough to make a barbecue in the yard.
It was like an American movie. We toasted some marshmallows over the campfire and we ate them with chocolate and crackers (very very sweet... I love it!!!). We had alived music played by Rick, the Kristin's friend who is an Evergreen Student.
That day was the last one with Mario because he's gone to an intership at EF-California. Sophie has gone with him but I spent time with her during the rest of the weekend.
They are two of the most special people that I have met at EF. I am eager to see Sophie next September when I go to Munich with Jose. About Mario... I don't know when the next time I see him will be but someday I will go to Colombia, for sure!!
In the picture next to these words I am with Mario, Rafael (Colombia) and April (Korea).
Check out the link above to enjoy the barbecue!

martes, 5 de junio de 2007

Ultima clase de Escrima


Cuidado, cuidado! Que llego con un super entrenamiento de 5 meses en Escrima.
Algunos de vosotros ya sabeis que es Escrima (Jose, Xavi, Elena...)
Es un arte marcial originario de Filipinas que se practica con uno o dos palos y se basa en defensa personal.
En Barcelona, Jose, Xavi, Elena, Uri y yo lo estuvimos practicando durante un tiempo asi que cuando vi que aqui habia clases los viernes por la manyana me apunte. Es un estilo un poco diferente al que practicamos en Barcelona pero con la misma filosofia.
El caso es que el viernes pasado fue la ultima clase asi que me hice una foto con el profe...
Y el diploma es chulo, eh!!

ENGLISH:
My family must be ready to welcome a martial art expert... me!!! :-)
In January I started to attend Escrima classes at the gym of The Evergreen State College, every Friday morning.
It is a Filipino martial art practiced with one or two sticks and the goal is to get the ability of self-defense.
I used to practice Escrima in Barcelona with Jose, my sister Elena, my brother in law Xavi and my friend Uri so when I saw it at Evergreen I enrolled in the activity. The style I practiced here is a little different from the one we practiced in Barcelona, although the main idea is the same.
Last Friday was my last class so I took a picture of me with my teacher...
The certificate is also really cool!!! Isn't it???

Merienda en casa de Joyce

Jueves, 31 de mayo de 2007

Teniamos una merienda pendiente en casa de Joyce desde hacia tiempo. El jueves pasado aprovechamos el buen tiempo ya que ya nos quedaba poco en Olympia a Mario y a mi para ir a su casa y disfrutar de su jardin.
Joyce es una de las profesoras que he tenido aqui, muy muy maja.
En la foto tambien esta su hija, Evelun, de 6 anyos. Muy guapa e inteligente. Perfecta para el Brian... lastima que esten un poco lejos el uno del otro... :-p

ENGLISH:
Joyce wanted to show Mario and me her house. Last Thursday the weather was so nice that we skip Culture Series class and went there to enjoy her garden.
Evelyn, Joyce's daughter, was with us. She is really cute and looks very smart. She is just perfect for my nephew Brian :-) The only problem is that they are a little far each other... what a pity!

lunes, 4 de junio de 2007

Olympic National Forest

Lunes, 28 de mayo de 2007


Ese lunes era "Memorial Day", festivo en Estados Unidos, por lo que no teniamos clase.
Kristin (Noruega), Mauriusz (Polonia) y yo aprovechamos para ir a caminar por el Olympic National Forest, que era un lugar que queria visitar antes de volverme para casita.
Al dia siguiente no tenia agujetas, pero el durante el resto de la semana estuve un poco hecha polvo. La edad ya no perdona! je, je...











ENGLISH:
On Monday, May 28th was "Memorial Day", a holiday in the United States, so we didn't have class.
Kristin (Norway), Mauriusz (Poland) and I went hiking to the Olympic National Forest. It was a place I wanted to visit before going back home.
Next day I was ok but the rest of the week I had a lot of pain in my legs. Am I getting old??? :-P

Northwest Trek Park y Mt. Rainier

Domingo, 27 de mayo de 2007



Primero de todo perdon por el retraso en colgar estas fotos pero supongo que es mejor tarde que nunca :-)
Bueno, a por faena!
Os quiero presentar a nuestros "amigos" mapaches.
Esta foto esta tomada en Northwest Trek Park, un tipo de zoo "abierto" en que hay tanto pequenyos animales como mapaches, castores, mofetas, etc. como animales mas salvajes tipo tigres, osos, bisontes, ciervos, etc.
A lo que iba, que queria aprovechar esta ocasion para hablaros un poco de los mapaches.
En esta foto el mapache esta en un zoo pero este suele ser una visita no deseada en los jardines de las casas americanas. A veces incluso entran en las casas en busca de comida (en la basura), como por ejemplo en mi casa, que aprovechan las puertas para los gatos para colarse dentro.
No se que os parecera a vosotros, pero os puedo que el dia que estabamos desayunando y vimos un mapache dentro de casa dirigiendose a la cocina nos alteramos un poquito... :-p
Tambien es muy comun ver por las calles ardillas, que son mucho mas cucas.
En las otras fotos el zoo teneis unos ciervos (alces, para ser mas exactos) que si podeis ampliar la foto vereis que uno nos esta sacando la lengua (je, je) y bisontes con otro animalillo que no estoy segura de si es un tipo de ciervo.
Ese dia, despues del zoo fuimos al Mount Rainier National Park. No lo pudimos disfrutar del todo porque se nublaba todo el rato y hacia viento frio. Esta es la mejor foto del pico que tengo... Cuando llegamos a la cascada el tiempo estaba un poco mejor, para llegar tuvimos que caminar por nieve!
En la foto estoy con Ohm (Tailandia) y Monica (Colombia), que es mi nueva companyera de habitacion.
Aunque no esta en la foto, mi "madre" vino con nosotras y nos hizo de guia turistica durante este dia. Es muy maja!




ENGLISH:
First of all I want to say that I apologize for having you for so long without new pictures but now I am here and that is the most important :-)
I want to make use of this trip to the Northwest Trek Park to introduce you our "friends" the raccoons. Raccoons are the unwelcome guests in the american yards and houses, looking for something to eat (usually garbage). They are very clever, since they use the cat doors to go inside my house. One day we were having breakfast and one raccoon came over and went towards the garbage bin in the kitchen!!
The squirrels that are usually playing in the street are much nicer :-P
The Northwest Trek Park is a wildlife park (kind of zoo) where we could enjoy other small animals such as beavers or skunks and other big and wild ones suchs as tigers, bears, bison, moose or deer.
In the pictures above there are some bison with an animal that I think it must be a kind of deer and a couple of moose. One of the moose is making fun of us, with its tonge outside ;-)
After visiting the zoo, we went to the Mount Rainier National Park. We couldn't enjoy it at all because the weather wasn't very nice. There were some clouds and it was windy so we took some pictures of the peak quickly and came back inside the car. This is the best picture I get...
When we arrived to the waterfall it was sunnier and warmer.
We could take this beautiful picture with the cascade behind Ohm (Tailand), me and Monica (Colombia), who is my new roommate.
Although my host mother is not in any picture, she was with us all the day long and she was our tourist guide. She is so nice!

miércoles, 30 de mayo de 2007

Merrill Gardens



El viernes pasado fue la celebracion de nuestra boda en Merrill Gardens, el centro para ancianos en el que he estado haciendo voluntariado durante todos estos meses.
Ensenye las fotos y el video y luego comimos el pastel, que habian comprado para la ocasion.
En la foto de aqui arriba estoy con Mikie, que es muy maja. Me regalo una libretita con un boli, muy cuco todo :-) Justo despues de la boda me compro una caja de bombones que tengo guardada sin abrir, para estrenarla con el Jose :-p
Abajo estoy con Juddy, la Coordinadora de Actividades del centro, que tambien se encarga de organizar el tema de los voluntarios. Con ella paso bastante tiempo y tambien es muy muy maja.
Ha sido una experiencia muy bonita y agradable el pasar aqui parte del tiempo que he estado en Estados Unidos y poder participar en sus actividades.
Todo el equipo de Merrill Garden hace un trabajo estupendo!

ENGLISH:
Last Friday was my wedding party at Merrill Gardens, the senior citizen center where I have been volunteering since I arrived here.
I showed my wedding pictures and video and then we ate some cake that Juddy had bought.
In the picture above I am with Mikie, a very sweet woman. She gave me a small notebook with a pencil, so cute! Just after the wedding, she gave me some chocolate that I kept to eat it in Spain, with Jose :-p
Here I am with Juddy, the Activities Cordinator, also a really friendly woman. I have spent a lot of time with her. She is so nice!
It's been a great experience to be at Merrill Gardens during the time that I have been in the United States and to participate in its activities.
All the staff of Merrill Gardens does a really good job!

viernes, 25 de mayo de 2007

Bosque y Playa de Evergreen




Ayer despues de clase Kristin y yo nos dimos un paseo por el bosque de Evergreen hasta llegar a playa.
El dia era soleado y habia que aprovecharlo!
Yo todavia no habia estado nunca y es una de las cosas que estan en mi lista de "lugares a visitar antes de volver" y que ya he podido tachar.
Durante el camino encontramos una "plantacion" de estas extranyas flores... :-P
Tambien encontramos una casa en un arbol! Yo me atrevi a subir aunque la verdad es que daba un poco de vertigo porque estaba un poco alta...
Finalmente llegamos a la playa! A ver... que para darse un banyito no es pero para dar un paseo esta la mar de bien.
Ademas no deja de ser curioso estar en un bosque y encontrarte una playa, al puro estilo "Lost".


ENGLISH:
Yesterday was a sunny and warm day in Olympia!!
That means that we had to do some outdoor activity.
After class, Kristin and I took a walk to the Evergreen beach.
I had never been there before and it was in my list about "places to visit before going back to Spain". Now is crossed out.
While we were walking to the beach, we saw a "plantation" of these weird flowers... I think they only grow up at Evergreen... :-p
We also saw a tree house! It was pretty high but I am a brave woman so I climbed up!!
Eventually, we arrived to the beach. It is not a postal-card-beach but it is nice to take a walk there and enjoy the Evergreen's nature. I could feel myself kind of a "Lost" character!

Cena Alemana



El pasado martes por la noche Sophie (Alemania) nos preparo esta tipica comida Alemana. No me acuerdo del nombre [lo siento :-(] pero os puedo decir que estaba muy buena!!
Tuvimos sesion de fotos con camara Polaroid incluida!
Que recuerdos de las fotos que tenemos en casa de cuando las hermanas Sanchez eramos pequenyajas!!!


ENGLISH:
Last Tuesday, Sophie (Germany) cooked this typical German food.
I don't remember the name of the dish [I am sorry :-(] but I can say it was delicious!!
In addition, we had a very good time taking pictures of us with Sophie's Polaroid Camera!

miércoles, 23 de mayo de 2007

We'll miss you

No tengo mucho que decir... o quiza tengo demasiado que decir... pero sere breve.
Solo quiero dedicar este post a Kadir (Turquia) y Rayan (Arabia Saudi), dos grandes companyeron en EF. Rayan ya esta en su pais y para Kadir esta es la ultima semana aqui,
aunque ambos volveran en breve para estudiar en universidades americanas.
Desde aqui les deseo lo mejor en su vida. Quien sabe, a lo mejor nos volvemos a encontrar en un futuro...
ENGLISH:
I don't have much to tell... or maybe I have too much...
I just want to say good bye to Kadir (Turkey) and Rayan (Saudi Arabia), two big friends at EF.
Rayan is already in his country and Kadir is enjoying his last week in Olympia, although both will be back soon to study in American universities.
I will just repeat one of Rayan's messages in his EF departure speech: ENJOY YOUR LIVE!
We never know whether we will see you again in the future...

miércoles, 16 de mayo de 2007

Jaime Anglada - Nunca tendremos Graceland

David Gwyn - Raquel - Jaime Anglada - Jose -Edu

Mis "incondicionales" nunca dejaran de sorprenderme...
El pasado 20 de abril en la sala ZAC de Barcelona, el gran rockero Jaime Anglada acompanyado por David Gwyn dio un concierto al que yo logicamente no pude ir :-(
El caso es que en honor a nuetra boda en Las Vegas, Jaime Anglada, gran amante de Elvis Presley y todo lo relacionado con el, nos dedico su cancion "Nunca tendremos Graceland", que por cierto es una de mis favoritas!!!
MUCHAS GRACIAS A TODOS!!! tanto a los "organizadores" de la sorpresa como a Jaime Anglada, que ha hecho aun mas especial el dia de nuestra boda.
Animo a todo el mundo a que heche un vistazo aqui:

ENGLISH:
Last April 20th, the great rocker Jaime Anglada joined by David Gwyn had a concert in Barcelona, Spain.
In honor of our wedding in Las Vegas, Jaime Anglada, who loves Elvis Presley and all around him, dedicated his song "Nunca tendremos Graceland" ("We'll never have Graceland") to Jose and me!!!!
That, by the way, it is one of my favourites songs!
THANKS A MILLION EVERYBODY!!!!
Jose, Edu and Raquel for arranging the surprise and, of course, Jaime Anglada for making even more special our wedding's day.
I encourage everybody to check out the link above about his website!

martes, 15 de mayo de 2007

Victoria - Canada




Una vez mas, este fin de semana los Caldwell nos ofrecieron su casa. El sabado cogimos el ferry hasta Victoria, una isla perteneciente a Canada. El Jose y yo estuvimos con Bob Caldwell hace unos cinco anyos, pero yo no me acordaba de mucho (esa memoria!!!!).
Detras de Kristin (Noruega) y mio esta el edificio del Parlamento. En una de las fotos mas abajo hay otra vista, desde el puerto/embarcadero, donde habia un mercadillo. El otro edificio es "The Empress Hotel", simbolo de la isla con casi 100 anyos de historia.

Es una isla cuanto menos curiosa ya que tiene una gran mezcla de culturas. Por un lado se pueden ver muchos totems, herencia de los primeros habitantes indigenas, arquitectura y jardines al estilo ingles debido a la colonizacion inglesa (el nombre Victoria es en honor a la Reina Victoria de Inglaterra y la provincia en la que se encuentra es British Columbia), pero los anyos han moldeado el ambiente, aproximandolo a Canada.

Tambien visitamos el barrio de Chinatown y paseamos por unos callejones donde una pelicula de Mel Gibson de hace ya unos anyitos fue rodada (no se el titulo).
Ah! Hice nuevos amigos, como el que esta conmigo en la foto :-p







ENGLISH:
Once more, last weekend the Caldwells hosted me in their house. This time Kristin (Norway) came with me.
On Saturday we took the ferry from Port Angeles to Victoria, Canada.
I was there about five years ago with Jose but I didn't remember much (sometimes my memory is not very good... :-]).
We walked next to the Parliament Building and went inside The Empress Hotel, built almost one hundred years ago. We algo hung out in Chinatown, some alleys where an old Mel Gibson movie was filmed (I don't know the name) and next to the harbor and/or wharf where there was a street market. I met some new friends like the one in the picture :-p
The environment of the island is unique. You can see totems all over the island, inherited from the First Nations and British architecture and gardens due to the British colonization (the name of the island is in honor of Queen Victoria of United Kindom and the name of its province is British Columbia), however, you also can appreciate the Canadian influence.