sábado, 24 de marzo de 2007

El viaje se acaba...

Quinto dia: 16 de marzo de 2007 - UNIVERSIDAD DE CALIFORNIA, BERKLEY - DOWNTOWN


El utltimo dia nos los tomamos con mas la calma.
Por la manyana la Elena y yo fuimos a dar una vuelta por la Universidad de California, Berkley. Es una universidad con mucho prestigio y con un campus enorme!!! El campus es como una mini ciudad donde no falta de nada. Incluso pudimos hacer algunas compras mas... ;-)

ENGLISH:

The last day was more relaxed. In the morning Elena and I took the Muni and went to Berkley to visit the University of California, Berkley. The campus is huge!! It is like a small city with a lot of restaurants and shops. We could buy some stuff more... ;-)


A la hora de comer fuimos todos juntos a un restaurante Turco, recomendado por Kadir. Y la verdad es que la comida fue muy buena. Despues estuvimos dando vueltas por el centro y nos hicimos una ultima foto de grupo... sniff, sniff (falta Shane que deserto y se volvio con Alex)

ENGLISH: We had lunch in a Turkish restaurant recomended by Kadir. The food was delicious!! After that, we just hung out downtown and finally we took the last picture of all the group :-( (Shane is not in the picture because he came back with Alex)

MISCELANEA

Estos son lugares por lo que estuvimos rondando todos los dias y que creo que merecen ser mencionados.

ENGLISH: Places where we spent some time almost all the days that we were in San Francisco.

UNION SQUARE, en pleno centro de San Francisco, fue nuestro puento de encuentro con el resto de companyeros de viaje, ya que estabamos en hostales diferentes. Vendria a ser como la Plaza Catalunya, con cesped en el que la gente se sentaba a tomar el sol.

Los corazones estaban cada uno en una esquina. Nos gustaron y nos hicimos fotos con ellos. Forman parte de un proyecto llamado "Corazones en San Francisco" cuyos beneficios van a parar al Hospital General de San Francisco. Se supone que tiene que haber mas corazones por la ciudad, aunque nosotras no los vivos.

ENGLISH:

In San Francisco downtown, Union Square was the meeting point with our trip mates during those days due to we were in different hostels. It made me remember Catalunya Square in Barcelona because it had the same atmosphere.

The hearts were one in every corner of the square. They belong to a project called "Hearts in San Francisco" which profits go to The San Francisco General Hospital. There are supposed to be more hearts in others places of the city, but we didn't see any more.


CHINA TOWN
Que os voy a contar... Parecido a la calle Trafalgar de Barcelona pero a lo bestia y mas "profesional". No paro de comparar esta ciudad con Barcelona... sera que la hecho de menos??
El mejor camino para ir desde Green Tortoise a Union Square era a traves de China Town.
ENGLISH:
This neighborhood also made me remember Barcelona, this time Trafalgar Street. Although in Barcelona the buildings don't have Chinese architecture. I think i miss my city because i can't stop remembering it!!
We commuted every day from Green Tortoise to Union Square taking a walk through China Town. It was the easiest way!

EDIFICIOS DE FINANCIAL DISTRICT

Financial District es el barrio mas aburrido ya que basicamente hay edificios de oficinas. El edificio a destacar seria el Transamerica Pyramid, que es el rascacielos mas alto de San Francisco.
El edificio de color verde que hace esquina aparece en muchas postales de la ciudad, pero no he conseguido encontrar su historia.

ENGLISH:
For me, Financial District is the least interesting neighborhood because there are just offices' buildings. The most special building is the Transamerica Pyramid which is the tallest skyscraper of San Francisco.
The green building in the corner is also very common in the postcards of the city but i haven't been able to find information about it.



viernes, 23 de marzo de 2007

Mas lugares para no olvidar

Cuarto dia: 15 de marzo de 2007 - GOLDEN GATE PARK. JAPANESE TEA GARDEN - HAIGHT-ASHBURY DISTRICT - "SIETE HERMANAS"o"PAINTED LADIES"


GOLDEN GATE PARK es inmenso por lo que no lo pudimos ver entero. Caminamos hasta llegar al JAPANESE TEA GARDEN, que como su nombre indica es un jardin Japones. Es muy bonito, aunque mas pequenyo de lo que esperaba.
Este dia teniamos visita, Alex con un par de estudiantes mas de EF vinieron ha pasar un par de dias en San Francisco y nos encontramos con ellos en el parque.

ENGLISH:
The Golden Gate Park is huge. We just visited the Japanese Tea Garden. It is very beautiful but smaller than i expected. Alex came to San Francisco with more EF students to spend several days and we met there.


HAIGHT-ASHBURY DISTRICT
Esta zona es famosa por conservar el ambiente hippie del "flower power" de los anyos 60. Con las paredes de las calles pintadas con murales y casas de colores. Tambien con muchas tiendas de ropa de segunda mano y de articulos para consumo de sustancias varias ;->

ENGLISH:
In Haigh Street area you can still feel the hippie culture of the 60' thanks to the murals on the walls, second-hand stores and colorful houses.




"SEVEN SISTERS" o "PAINTED LADIES"

Estas casas de estilo Victoriano son otro icono de la ciudad de San Francisco, utilizadas en muchos anuncios y series de television.
Las hermanas Sanchez eramos fans de la serie "Padres Forzosos" en la que estas casas aparecian en numerosas ocasiones.
Si contais las casas os dareis cuenta que realmente hay seis iguales y la septima, a la izquierda del todo, es diferente. Aqui tenemos la teoria que esta es adoptada :-o

ENGLISH:
This row of seven Victorian houses has been used many times in the media as a San Francisco landmark.
My sisters and I used to watch the suitcom "Full house" where they appeared very often.
If you count the houses you'll realize that only six houses look like the same and the seventh, on the left, is quite different. Our hypothesis is that this one is the stepsister :-o

Callejeando y... disfrutando de Green Tortoise!

Tercer dia: 14 de marzo de 2007 - NORTH BEACH Y GREEN TORTOISE HOSTEL

Este dia acabamos reventadas de caminar, pero la valio la pena.


CITY LIGHTS BOOKSTORE es una libreria famosa por considerarse "independiente". Tiene libros de todo tipo y la gente puede ir alli a sentarse y leer.

ENGLISH:
City Lights Bookstore is one of the few autentic independent bookstores in the United States of America. Although you don't need to buy any book you can go there and just have a look and read whatever you want for a while.



COIT TOWER, a mi espalda al final de la escalera. Esta torre se construyo en honor a Lilie Hitchcock Coit, una mujer que dono mucho dinero a la ciudad para que se realizasen mejoras.
La otro foto es la misma calle pero desde arriba. Filbert Street, para ser mas exactos. Calle caracteristica de San Francisco.
Esta es la ciudad de la estrategia. Has de aprenderte las calles mas empinadas para evitarlas porque sino el camino mas corto se pude convertir en una pesadilla de subir y bajar calles!!

ENGLISH:
Coit Tower, behind me, was built thanks to the money donation of Lilie Hitchcock Coit to the city of San Francisco.
In the other picture we can see Filbert Street from the top, with the common steep of San Francisco's streets. In this city you must know all the streets very well because if you don't have a good strategy for your walk it can become a hard nightmare!




LOMBARD STREET. De tan inclinada que es hay un tramo que hace zig-zag para facilitar la circulacion de los coches!!
Desde la parte alta se ve practicamente toda la bahia, incluida Coit Tower al fondo.

ENGLISH:
Lombard Street was so steep that the vehicles and pedestrians were in trouble to climb it. The new shape of the street made all much esasier!
From the top we could see almost all San Franciso Bay and Coit Tower in the back part.



Despues de tanto caminar nos mereciamos un descanso!!
En Fisherman's Wharf comimos un bocadillo de cangrejo, tipico de la zona, y cogimos el Cable Car para ir al centro y hacer algunas compras :-P

ENGLISH:
After this long way we deserved rest for a while!
We walked to Fisherman's Wharf where we had lunch a crab sandwich with our new friends, the seagulls. After that, we took the Cable Car to downtown where we went shopping :-P




GREEN TORTOISE HOSTEL. Nuestro hogar durante esos dias. Toda la gente muy maja y encima habia cena gratis tres dias a la semana!! En una de las cenas conocimos a Rafa (Mallorca), Raul (Madrid) y Roger (Barcelona-Sant Fruitos del Valles) con su companyero Josh (New Jersey) que estudian juntos en Los Angeles. Y la chica es Vanesa (Cadiz), trotamundos.
Improvisamos una fiestecilla que duro desde las ocho de la tarde a las dos de la madrugada!!

ENGLISH:
Our home during those days. Friendly staff, free dinner three nights a week and a lot of young people!!
We met Rafa, Raul and Roger from Spain with his friend Josh from New Jersey and Vanesa also from Spain. We had a really good time with them!!

jueves, 22 de marzo de 2007

Los lugares mas famosos de San Francisco

Segundo dia: 13 de marzo de 2007 - ALCATRAZ Y PUENTE GOLDEN GATE






Llegamos a Alcatraz "La Roca" en Ferry.
Alcatraz no es solo la carcel, es tambien parque natural protegido.
La historia sobre la carcel es muy famosa. Alcatraz, prision de maxima seguridad que funciono desde mediados de los anyos 30 a mediados de los anyos 60. Al Capone fue prisionero de 1934 a 1939. Fue cerrada por el alto presupuesto de manutencion que requeria. Las celdas mas famosas, las de aislamiento. Estuvimos dentro de ellas!!
La distancia entre la isla y la bahia no es mucha por lo que todos pensamos que era relativamente facil escaparse, pero resulta que no. Las aguas en esa zona son muy frias y con fuertes corrientes por lo que aunque los prisioneros consiguiesen escapar lo mas seguro es que muriesen en el intento.
Pero sabeis que he encontrado buscando en internet??? Que nuestro David Meca ha sido el primer hombre en la historia en conseguir nadar desde la carcel hasta la bahia de San Francisco y con grilletes en los pies!!!
La isla de Alcatraz tambien tiene otra historia a sus espaldas que yo desconocia. Si hos fijais en la segunda foto, en la pared esta escrito con letras rojas "Indians Welcome". Resulta que en 1969 la isla fue ocupada por un grupo de Indios Americanos de diferentes Tribus. La ocupacion duro 18 meses, hasta que el gobierno les echo.
ENGLISH:
We went to Alcatraz "The Rock" by Ferry.
But Alcatraz is not just the prison, it is also an amazing National Park popular by its many different kind of birds living there.
Alcatraz was a maximum-security federal prison of the United States of America during almost 30 years, from the mid thirties until the mid sixties. Al Capone is one of the dangerous criminals that the jail had inside its cells. It was closed because the cost of operation was too much expensive. The most famous cells are the isolation cells. And we could be inside!! The feeling there is hard to explain with words.
The island is not very far from the bay so we thoght it wouldn't have been difficult to swim in case some prisoner had got scape. But the water in the bay is so freezing and with dangerous currents that trying to cross it meant a very likely death.
In spite of all these conditions, the Spanish-Catalan swimmer David Meca was able to do it. Furthermore, he was the first man to get it!
The island was occupied by a group of American Indians from many different tribes in 1969, after the prison was closed. They were living there for 18 month, until the government forced them to leave the island.

Despues de la excursion a Alcatraz caminamos durante mas de una hora por toda la bahia de San Franciso, hasta llega al puente Golden Gate. Esta es una playa por la que pasamos durante el camino.
ENGLISH:
After visiting Alcatraz we took a long walk for more than one hour around San Franciso Bay. Eventually, we arrived to Golden Gate Bridge.

Sobre el puente Golden Gate no tengo tanto que explicar. Basicamente que cuando se acabo de construir en 1937 era el puente mas largo del mundo. Actualmente es el segundo puente mas largo de Estados Unidos. El puente mas largo se encuentra en Nueva York.
Una curiosidad es que, entre otros motivos, es de color "naranja internacional" porque en la zona suele haber mucha niebla y asi se puede distinguir.
Y poco mas que decir, que es uno de los simbolos mas destacados de San Francisco y de Estados Unidos.
Ah! y aqui teneis un video!!
ENGLISH:
About the Golden Gate Bridge there is no so much to explain.
It was the largest bridge in the world when it was completed in 1937. Now, it is the second longest bridge in Unites States. The longest one is in New York.
One tip: One of the reasons because the bridge has the color "international orange" is that the area is very foggy and with this color is easier to see it.

Welcome to San Franciscooooo!!!!

Viaje a San Francisco, California. Del 11 al 17 de Marzo de 2007.

Primer dia: 12 de marzo de 2007 - FISHERMAN'S WHARF

Despues de un dia de viaje en tren, por fin llegamos a Saaaaan Franciscoooo!!
En Union Square (mas detalles proximamente) nos estaban esperando el resto de companyeros de viaje, que habian llegado un par de dias antes, mientras nosotras estabamos en Seattle.

Ellos son - de izquierda a derecha: Kadir (Turkia), Vincent (Hong Kong), Mario (Colombia), Jennyfer (Venezuela) y Shane (Taiwan).
ENGLISH:
After a long trip of about twenty-four hours by train, eventually Elena and I arrived to Saaaaan Franciscoooo!!
Kadir, Vincent, Mario, Jennyfer and Shane were waiting for us in Union Square. They had arrived a couple of days before, while Elena and I were in Seattle.







La primera visita que hicimos fue el acuario, que a Mario le hacia muha ilusion. Dijo que este acuario aparecia en los documentales del Discovey Channel... No se, no se... yo lo dudo un poco :-P
Pudimos conocer la fauna marina que hay en la bahia de San Francisco y bajo el puente Golden Gate. Y tambien tocar algunos de los animales, como el pez-tiburon (tiburon-leopardo para ser exactos ;-)) que esta tocando la Elena en la foto, rayas (mas pequenyas que con las que nadamos en Punta Cana) y estrellas de mar.
Esto era solo el principio del viaje...

ENGLISH:
First of all we visited the aquarium of San Francisco, Aquarium of The Bay. Mario was very eager about it, even he said that this acuarium is often used in the Discovery Channel's documentaries... Uummm... I am not really sure about that... :-P
Anyway, we could learn about the ecosystems in the bay of San Francisco and under the Golden Gate bridge so it was quite interesting. In the last section of the acuarium we could touch some animals, such as the little leopard shark Elena is touching in the picture, bat rays and starfishes.
That was just the beginning...

Siguiente visita, tienda y restaurante llamdo "Bubba Gump" en honor a la pelicula Forrest Gump.
La pelicula es de 1994 asi que ya ha llovido bastante desde entonces, pero no deja de ser una pelicula mitica.
Yo la verdad es que me habia olvidado de muchos detalles de la pelicula como que Bubba es el nombre del amigo que tiene durante la guerra de Vietnam, que se le muere en los brazos. Y como habian quedado en abrir un negocio de gambas cuando acabase la guerra, luego lo abre Forrest Gump solo y le pone el nombre "Bubba-Gump Shrimp Corporation".
La foto en el banco, con las bambas de Forrest Gump y la caja de bombones es chula, eh!
Seguro que os hace pensar en:
- Me llamo Forrest, Forrest Gump
- Mama decia: "tonto es el que hace tonterias"
- Mama siempre decia: "La vida es como una caja de bombones. Nunca sabes lo que te va a tocar"
- Corre Forrest! corre!!

ENGLISH:
Next stop: "Bubba Gump Restaurant & Market", full of Forrest Gump movie's stuff.

The movie is pretty old so i didn't remember some details like the reason of the shop's name. Bubba is Forrest Gump's friend in the Vietnam war and they agree to start a shrimp business when the war finishes. Bubba dies during the war and Forrest Gump starts the business alone, giving it the name of "Bubba-Gump Shrimp Corportation".

I am sure a lot of you remember these famous sentences:
- My name is Forrest, Forrest Gump
- Mama said: "Stupid is as stupid does"
- My mama always said: "Life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get"
- Run Forrest! Run!!
Siguiente lugar del dia: PIER 39
En toda la bahia de San Francisco hay muchos muelles, pero este es especialmente conocido, entre otras cosas, por tener muchas tiendas, actuaciones "callejeras" y muchas muchas... focas!! Hacian un ruido mas extranyo...
Os adjunto un video para que os hagais una idea del lugar y contempleis las primeras imagenes de la carcel de Alcatraz y una vista panoramica de San Franciso. Tambien os presento a los companyeros de viaje. La calidad de las imagenes no es muy buena, pero una idea os podeis hacer.
ENGLISH:
Next stop: Pier 39
Pier 39 is the most famous wharf in San Francisco due to its shops, street performances and California sea lions, whose sounds were so strange...
In the link you can watch a video where i introduce you my journey mates and you can see for first time Alcatraz prison and San Francisco skyline.

miércoles, 21 de marzo de 2007

Para Alejandro Colucci
















Desde la Universidad de Seattle caminamos hasta Lakeview Cemetery.

Alli les pusimos las flores que habiamos comprado en Pike Place Market a los dos, padre e hijo.


Alejandro, espero que te guste

martes, 20 de marzo de 2007

Fin de semana en Seattle

Este es nuestro fin de semana en
Seattle. Dias 9 y 10 de Marzo de 2007.


Primera parada: Pike Place Market y el primer Starbucks de la historia. Ya os hable de estos lugares...
Aprovecho para volver a decir que si que venden musica en este y en el resto de Starbucks.




Desde centro fuimos caminando hasta la Universidad de Seattle para comprar la camiseta para el companyero de trabajo de la Elena, que es un buen paseo. Si os fijais un poco en la foto, vereis que en mi mano, a parte de la camiseta, hay una agenda de Agatha Ruiz de la Prada y en la estanteria hay libretas de Jordi Labanda y Kukusumusu! Lo que tiene la globalizacion!! De hecho, todas esas libretas eran de la marca Miquel Rius!
El siguiente lugar que visitamos es tan especial que le dedicare el siguiente post en exclusiva.



Y despues de caminar y caminar nos volvimos en Ferry a Bremerton, donde los Caldwell nos acogian el fin de semana. Asi podeis ver el "skyline" de Seattle.






Al dia siguiente primero de todo hicimos el "Underground tour".
Es un poco dificil de explicar por escrito pero lo intentare...
Veis que la Elena esta bajando unas escaleras en la foto, no? pues resulta que a finales del siglo XIX en la parte del centro de Seattle decidieron "subir un nivel" toda la zona. El nivel del suelo era tan bajo que cada vez que llovia se inundaban, con lo que contruyeron de nuevo las calles a nivel de lo que entonces era el primer piso. Mas o menos??
Visitamos lo que ahora son los sotanos de tres edificios, pero todo el centro de Seattle es asi.
La guia explico muchas historias que se supone que son curiosas y/o divertidas, pero la Elena y yo no nos enteramos de mucho... Pero bueno, es un lugar curioso de visitar.















El incio del tour era en Pioneer Square, la plaza que aparecen en estas fotos.
El indio con el que esta fotografiada la Elena es el Jefe Sealth. De su nombre proviene el definitivo nombre de la ciudad de Seattle. Era el jefe indio de la zona en el momento que llegaron los colonizadores, a los que les ofrecio asilo y amistad (no sabia lo que le venia encima, el pobre...)
El "totem" no se si tiene alguna historia a su espalda... Supongo que esta relacionado con los indios que vivian alli originariamente... Pero es muy grande!



Y finalmente fuimos a visitar el Space Needle y la zona que lo rodea.
Para llegar cogimos el "monorail", un trenecito que hace solo el recorrido desde el centro de Seattle al Space Needle.
Os adjunto un link para que podais ver un video grabado dentro del "monorail": http://www.youtube.com/watch?v=EUK8tJS1KXY
Ese dia habia mucha niebla asi que no subimos. La foto ha quedado un poco oscura, pero no se pudo hacer nada mejor...